MARC details
000 -LEADER |
fixed length control field |
03039nam a2200277 a 4500 |
001 - CONTROL NUMBER |
control field |
vtls000000398 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
VRT |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20250102224900.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
080920s1995 ne e|b 001 0 eng d |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
9027231834 (Eur) |
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER |
International Standard Book Number |
155619627X (USA) |
039 #9 - LEVEL OF BIBLIOGRAPHIC CONTROL AND CODING DETAIL [OBSOLETE] |
Level of rules in bibliographic description |
201402040044 |
Level of effort used to assign nonsubject heading access points |
VLOAD |
Level of effort used to assign subject headings |
201105251155 |
Level of effort used to assign classification |
malmash |
Level of effort used to assign subject headings |
200809210928 |
Level of effort used to assign classification |
venkatrajand |
Level of effort used to assign subject headings |
200809210927 |
Level of effort used to assign classification |
venkatrajand |
-- |
200809201221 |
-- |
staff |
050 ## - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER |
Classification number |
K3716.A57 |
Item number |
.T72 1995 |
245 00 - TITLE STATEMENT |
Title |
Translation and the law / |
Statement of responsibility, etc. |
edited by Marshall Morris. |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. |
Place of publication, distribution, etc. |
Amsterdam : |
Name of publisher, distributor, etc. |
Benjamins, |
Date of publication, distribution, etc. |
c1995. |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
337 p. ; |
Dimensions |
24 cm. |
490 1# - SERIES STATEMENT |
Series statement |
American Translators Association scholarly monograph series, |
International Standard Serial Number |
0890-4111 ; |
Volume/sequential designation |
volume VIII 1995 |
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE |
Bibliography, etc. note |
Includes bibliographical references. |
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Formatted contents note |
Part 1 Translation and the language of the law: indeterminacy, translation and the law, John E. Joseph; understood by all concerned? - Anglo/Aboriginal legal translation, Michael Cooke. Part 2 Responding to change and to difference: riding the waves of fortune - translating the legislation of the successor Soviet Republics, Cornelia E. Brown; where the devil meets his grandmother - Iceland and European Community legislation, Keneva Kunz; legal interpreting on trial, Timothy Dunnigan, and Bruce T. Downing; language in evidence - the pragmatics of translation and the judicial process, Mary Bucholtz; the use of translators and interpreters in cases requiring forensic speaker identification, Kate Storey; translating Japanese legal documents into English - a short course, Vicki L. Beyer, and Keld Conradsen; culture clash - Anglo-American case law and German civil law in translation, Sylvia A. Smith. Part 3 Professional issues, professional practice: on the horns of a dilemma - accuracy versus brevity in the use of legal terms by court interpreters, Holly Mikkelson; textual density and the judiciary interpreter's performance, Janis Palma; a new wind of quality from Europe - implications of the court cited by Holz-Manttari for the US translation industry, Matt Hammond; the legal translator as information broker, Gerhard Obenaus. Part 4 Persons, law and the presence of the translator: pragmatism, precept and passions - the attitudes of English-language legal systems to non-English speakers, Ruth Morris; Las siete partidas in America - problems of cultural transmission in the translation of legal signs, Marilyn Stone; just interpreting - role conflicts and discourse types in court interpreting, Helge Niska. |
520 ## - SUMMARY, ETC. |
Summary, etc. |
Part of the American Translators Association series, this text covers such topics as: translation and the language of the law; responding to change and to difference; professional issues; and persons, laws and the presence of the translator. |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Court interpreting and translating, |
-- |
Language and languages -- Law and legislation |
9 (RLIN) |
48961 |
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Law |
General subdivision |
Translating. |
9 (RLIN) |
48962 |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Morris, Marshall. |
9 (RLIN) |
48963 |
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE |
Uniform title |
American Translators Association scholarly monograph series ; |
Volume/sequential designation |
v. 8. |
9 (RLIN) |
48964 |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Source of classification or shelving scheme |
Library of Congress Classification |
Suppress in OPAC |
No |
Koha item type |
Books |