Translation and the law /

Translation and the law / edited by Marshall Morris. - Amsterdam : Benjamins, c1995. - 337 p. ; 24 cm. - American Translators Association scholarly monograph series, volume VIII 1995 0890-4111 ; . - American Translators Association scholarly monograph series ; v. 8. .

Includes bibliographical references.

Part 1 Translation and the language of the law: indeterminacy, translation and the law, John E. Joseph; understood by all concerned? - Anglo/Aboriginal legal translation, Michael Cooke. Part 2 Responding to change and to difference: riding the waves of fortune - translating the legislation of the successor Soviet Republics, Cornelia E. Brown; where the devil meets his grandmother - Iceland and European Community legislation, Keneva Kunz; legal interpreting on trial, Timothy Dunnigan, and Bruce T. Downing; language in evidence - the pragmatics of translation and the judicial process, Mary Bucholtz; the use of translators and interpreters in cases requiring forensic speaker identification, Kate Storey; translating Japanese legal documents into English - a short course, Vicki L. Beyer, and Keld Conradsen; culture clash - Anglo-American case law and German civil law in translation, Sylvia A. Smith. Part 3 Professional issues, professional practice: on the horns of a dilemma - accuracy versus brevity in the use of legal terms by court interpreters, Holly Mikkelson; textual density and the judiciary interpreter's performance, Janis Palma; a new wind of quality from Europe - implications of the court cited by Holz-Manttari for the US translation industry, Matt Hammond; the legal translator as information broker, Gerhard Obenaus. Part 4 Persons, law and the presence of the translator: pragmatism, precept and passions - the attitudes of English-language legal systems to non-English speakers, Ruth Morris; Las siete partidas in America - problems of cultural transmission in the translation of legal signs, Marilyn Stone; just interpreting - role conflicts and discourse types in court interpreting, Helge Niska.

Part of the American Translators Association series, this text covers such topics as: translation and the language of the law; responding to change and to difference; professional issues; and persons, laws and the presence of the translator.

9027231834 (Eur) 155619627X (USA)


Court interpreting and translating,
Language and languages -- Law and legislation
Law--Translating.

K3716.A57 / .T72 1995
New Arrivals

Loading...

Contact Us

Library: Location maps

Phone: 00968 2323 7091 Email: Ask us a question

Library Hours

Sunday - Thursday 7:30AM - 8:00 PM

Friday - Saturday Closed