000 | 01610pam a2200253 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | vtls000000074 | ||
003 | VRT | ||
005 | 20250102225216.0 | ||
008 | 080907s1992 ne a | 101 0 eng | ||
020 | _a9027220948 | ||
020 | _a1556194536 (U.S.) : | ||
039 | 9 |
_a201402040045 _bVLOAD _c201105251214 _dmalmash _c200809071224 _dstaff _y200809071221 _zstaff |
|
050 | 0 | 0 |
_aP306.5 _b.L36 1991 |
111 | 2 |
_aLanguage International Conference _n(1st : _d1991 : _cHelsingør, Denmark) _954291 |
|
245 | 1 | 0 |
_aTeaching translation and interpreting : _btraining, talent, and experience / _cedited by Cay Dollerup and Anne Loddegaard. |
260 |
_aAmsterdam ; _aPhiladelphia : _bJ. Benjamins Pub. Co., _c1992. |
||
300 |
_avii, 343 p. : _bill. ; _c23 cm. |
||
504 | _aIncludes bibliographical references (p. [315]-328) and index. | ||
520 | _aThis book includes selected papers from a conference on the state of the art in translator and interpreter training. Topics range from culture-specific problems (in Iran, South Africa and Canada, for instance) to today's internationalization of the profession. The book is full of teaching ideas and strategies: problems of assessment, teaching translators to be professional and business oriented, using cognitive methods, terminology management, technical translation, literary translation, theory and practice, simultaneous/consecutive interpreting, subtitling and many other related topics. | ||
650 | 0 |
_aTranslating and interpreting _xStudy and teaching _xCongresses. _954292 |
|
700 | 1 |
_aDollerup, Cay. _954293 |
|
700 | 1 |
_aLoddegaard, Anne. _954294 |
|
942 |
_2lcc _n0 _cBK |
||
999 |
_c26252 _d26252 |