Introducing Corpora in Translation Studies / (Record no. 331)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 04295cam a2200277 a 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field vtls000001551
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field VRT
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20250102222426.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 081104s2004 enka |b 001 0 eng
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER
LC control number 2004-001381
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 0415268842 (hardback : alk. paper)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 0415268850 (pbk. : alk. paper)
039 #9 - LEVEL OF BIBLIOGRAPHIC CONTROL AND CODING DETAIL [OBSOLETE]
Level of rules in bibliographic description 201402040057
Level of effort used to assign nonsubject heading access points VLOAD
Level of effort used to assign subject headings 201105251335
Level of effort used to assign classification malmash
Level of effort used to assign subject headings 200811081024
Level of effort used to assign classification venkatrajand
Level of effort used to assign subject headings 200811041458
Level of effort used to assign classification alawaid
-- 200811041456
-- alawaid
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number P308
Item number .O43 2004
082 00 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 418/.02/0285
Edition information 22
084 ## - OTHER CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 17.45
Number source bcl
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Olohan, Maeve.
9 (RLIN) 1147
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Introducing Corpora in Translation Studies /
Statement of responsibility, etc. Maeve Olohan.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC.
Place of publication, distribution, etc. London ;
-- New York :
Name of publisher, distributor, etc. Routledge,
Date of publication, distribution, etc. 2004.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent vii, 220 p. :
Other physical details ill. ;
Dimensions 25 cm.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Includes bibliographical references (p. [202]-211) and index.
505 ## - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note List of figures. List of abbreviations and acronyms. Acknowledgements. Introduction. Aim of this book. Outline. 1. Introducing translation studies research 1.0 Introduction 1.1 Where is the translator? 1.2 Theoretical approaches, methodological issues and conflicting viewpoints 1.3 Chesterman's models of translation for translation research 1.3.1 The comparative model, polysystems and corpora 2 Corpus linguistics and translation 2.0 Introduction 2.1 Translation in corpus linguistics 2.2 Studying language use 2.3 Theoretical frameworks for corpus methods in translation studies 2.3.1 Descriptive study of translation 2.3.2 Assumed and prototypical translations, norms and universals 2.3.3 Contextualization of translation 2.4 Perspectives on corpora in translation studies 3. Parallel corpora 3.0 Introduction 3.1 Defining a parallel corpus 3.2 Text availability and directionality 3.3 Alignment 3.4 Parallel corpora in contrastive linguistic analysis 3.5 Parallel corpora and the study of translation 3.6 Advantages of using parallel corpora 4. Comparable corpora 4.0 Introduction 4.1 Defining a comparable corpus 4.2 Comparable corpora in translation studies 4.3 Aims of comparable corpus research in translation studies 4.4. Sources of controversy? 4.4.1 Studying the translation process by analyzing the product 4.4.2 Studying translation without studying the source texts 4.4.3 Studying influences and constraints on the translation process 4.4.4 Comparability of corpora 4.4.5 Translation evaluation 4.5 Combining comparable corpus and parallel corpus analyses 5. Corpus design 5.0 Introduction 5.1. General corpus design issues 5.2 Corpus design issues in translation studies 5.3 Practical aspects of corpus compilation 5.3.1 Funding a corpus compilation project 5.3.2 Making texts machine readable 5.3.3 Obtaining copyright permissions 5.3.4 Tagging and annotating a corpus 5.3.5 Aligning a parallel corpus 5.3.6 Collecting and encoding other data 5.4 Design and compilation criteria of
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. The use of corpora in translation studies, both as a tool for translators and as a way of analysing the process of translation, is growing. This book provides a much-needed assessment of the contribution the use of corpora can make to the field. The book begins by tracing the development of corpus-based methods within translation studies, examining the initial questions and reactions prompted by its establishment, the methodological issues that arose and the studies that were carried out. Part 1 goes on to define the types of corpora used for translation research, discusses their design and application and presents tools for extracting data. Part 2 considers the use of corpora by translators, and how corpora can be used to research the translation process. Featuring research questions, case studies, discussion points, methodological issues and research potential and limitations, the book provides a practical guide to using corpora in translation studies and closes with an overview of the resources available to researchers, including a full bibliography with useful web-links. Written by Maeve Olohan, a leading name in the field, and offering a comprehensive account of the use of corpora by today's translators and researchers, Introducing Corpora in Translation Studies is the definitive guide to a fast-developing area of study.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Translating and interpreting
General subdivision Data processing.
9 (RLIN) 1148
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme Library of Congress Classification
Suppress in OPAC No
Koha item type Books
Holdings
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Home library Current library Shelving location Date acquired Cost, normal purchase price Total checkouts Full call number Barcode Date last seen Copy number Cost, replacement price Price effective from Koha item type
    Library of Congress Classification     Library Library First Floor 21/12/2024 14.50   P308 .O43 2004 12156 21/12/2024 1 29.00 21/12/2024 Books
    Library of Congress Classification     Library Library First Floor 21/12/2024 14.50   P308 .O43 2004 12155 21/12/2024 2 29.00 21/12/2024 Books
New Arrivals

Loading...

Contact Us

Library: Location maps

Phone: 00968 2323 7091 Email: Ask us a question

Library Hours

Sunday - Thursday 7:30AM - 8:00 PM

Friday - Saturday Closed